
“Minucius Felix - Octavius - Latin text with English translation”
The Octavius is a beautifully written defence of the Christian faith most likely dating from the late 2nd or early 3rd century. This passage (chapters 5, 6, 8, 9 and 12) is the speech of Caecilius in which he makes the case against Christianity. It is interesting for the light it sheds on attitudes towards Christianity in the Roman world.
|
Click here to read at earlychurchtexts.com in the original Latin (with dictionary lookup links). The English translation below is from the ANF series. earlychurchtexts.com - is like an electronic encyclopedia of the first five centuries of Church History, with extensive links (subscription version only) to information on around 700 people and themes, and around 230 Church Councils; - has English translations (which on the subscription version of the site are placed alongside the original Greek and Latin, with dictionary lookup links) of important texts from the first five centuries of the life of the Church. The subscription version of the site also has an introduction to each text making it much easier to appreciate its context and significance, together with helpful background notes linked with the text, carefully prepared printable versions and many other helpful features. New texts are regularly added to the site. Try out the feature rich subscription version of the Early Church Texts website for just $5 for a trial period or $30 for a year. Click here for more information. Check out the video demo of the site. Click here to go to the Early Church Texts Home Page for the publicly available version of the site which has just the original Greek and Latin texts with dictionary lookup links. |
|
Amazon Kindle Reading Device
Click on picture for more details. -------------- Relevant booksavailable at Amazon coming soon... |
V. Although to you, Marcus my brother, the subject on
which especially we are inquiring is not in doubt, inasmuch as, being carefully
informed in both kinds of life, you have rejected the one and assented to the
other, yet in the present case your mind must be so fashioned that you may hold
the balance of a most just judge, nor lean with a disposition to one side (more
than another), lest your decision may seem not to arise so much from our
arguments, as to be originated from your own perceptions. Accordingly, if you
sit in judgment on me, as a person who is new, and as one ignorant of either
side, there is no difficulty in making plain that all things in human affairs
are doubtful, uncertain, and unsettled, and that all things are rather probable
than true. Wherefore it is the less wonderful that some, from the weariness of
thoroughly investigating truth, should rashly succumb to any sort of opinion
rather than persevere in exploring it with persistent diligence. And thus all
men must be indignant, all men must feel pain, that certain persons—and these
unskilled in learning, strangers to literature, without knowledge even of sordid
arts—should dare to determine on any certainty concerning the nature at large,
and the (divine) majesty, of which so many of the multitude of sects in all ages
(still doubt), and philosophy itself deliberates still. Nor without reason;
since the mediocrity of human intelligence is so far from (the capacity of)
divine investigation, that neither is it given us to know, nor is it permitted
to search, nor is it religious to ravish, the things that are supported in
suspense in the heaven above us, nor the things which are deeply submerged below
the earth; and we may rightly seem sufficiently happy and sufficiently prudent,
if, according to that ancient oracle of the sage, we should know ourselves
intimately. But even if we indulge in a senseless and useless labour, and wander
away beyond the limits proper to our humility, and though, inclined towards the
earth, we transcend with daring ambition heaven itself, and the very stars, let
us at least not entangle this error with vain and fearful opinions. Let the
seeds of all things have been in the beginning condensed by a nature combining
them in itself—what God is the author here? Let the members of the whole world
be by fortuitous concurrences united, digested, fashioned—what God is the
contriver? Although fire may have lit up the stars; although (the lightness of)
its own material may have suspended the heaven; although its own material may
have established the earth by its weight; and although the sea may have flowed
in from moisture, whence is this religion? Whence this fear? What is this
superstition? Man, and every animal which is born, inspired with life, and
nourished, is as a voluntary concretion of the elements, into which again man
and every animal is divided, resolved, and dissipated. So all things flow back
again into their source, and are turned again into themselves, without any
artificer, or judge, or creator. Thus the seeds of fires, being gathered
together, cause other suns, and again others, always to shine forth. Thus the
vapours of the earth, being exhaled, cause the mists always to grow, which being
condensed and collected, cause the clouds to rise higher; and when they fall,
cause the rains to flow, the winds to blow, the hail to rattle down; or when the
clouds clash together, they cause the thunder to bellow, the lightnings to grow
red, the thunderbolts to gleam forth. Therefore they fall everywhere, they rush
on the mountains, they strike the trees; without any choice, they blast places
sacred and profane; they smite mischievous men, and often, too, religious men.
Why should I speak of tempests, various and uncertain, wherein the attack upon
all things is tossed about without any order or discrimination?—in shipwrecks,
that the fates of good and bad men are jumbled together, their deserts
confounded?—in conflagrations, that the destruction of innocent and guilty is
united?—and when with the plague-taint of the sky a region is stained, that all
perish without distinction?—and when the heat of war is raging, that it is the
better men who generally fall? In peace also, not only is wickedness put on the
same level with (the lot of) those who are better, but it is also regarded in
such esteem, that, in the case of many people, you know not whether their
depravity is most to be detested, or their felicity to be desired. But if the
world were governed by divine providence and by the authority of any deity,
Phalaris and Dionysius would never have deserved to reign, Rutilius and Camillus
would never have merited banishment, Socrates would never have merited the
poison. Behold the fruit-bearing trees, behold the harvest already white, the
vintage, already dropping, is destroyed by the rain, is beaten down by the hail.
Thus either an uncertain truth is hidden from us, and kept back; or, which is
rather to be believed, in these various and wayward chances, fortune,
unrestrained by laws, is ruling over us. |
|
Mac Users please note that the site may not work with Safari versions lower than version 4. (It has been tested with version 4.0.3.) It will work with Firefox, which can be downloaded from here.
Please note that for all features of the site to work correctly javascript must be enabled and the operation of "pop-up" windows must not be blocked. Click here for more information.
Octavius
Minucius Felix
Marcus Minucius Felix
Caecilius
Christian Apologist
Roman
Ostia
Pagan case against Christianity
Migne Latin Text
Original Latin Text
Patrologiae Latinae Cursus Completus
Patrologia Latina